— Мне нужно было поговорить с тобой, а сделать это на работе я не могла. — Она закусила нижнюю губу. — Можно мне снять пальто и отнять у тебя какое-то время для разговора?
Ты можешь остаться хоть навсегда, подумал он, но засомневался, готова ли она услышать это.
— Конечно!
Он помог ей снять пальто, повесил его на вешалку и жестом пригласил Реджину в комнату. Идя за ней, он не мог оторвать взгляд от ее соблазнительной фигуры. Ему захотелось, чтобы она снова принадлежала ему, но не на какое-то время, а навсегда.
Она остановилась перед диваном и повернулась к нему, прижимая к груди папку для бумаг.
— Что это? — спросил Дезмонд.
— То, что, как мне кажется, должно облегчить тебе жизнь. — Реджина достала из папки белый листок бумаги. — Я знаю, что наши отношения усложнили достижение твоих целей. Сейчас, когда Джеймс болен, тебе нужно делать то, что выгодно для газеты, а не для меня. Поэтому вот…
С замиранием сердца он взял листок и пробежал глазами то, что на нем было написано.
— Ты хочешь уйти с работы?
Она кивнула, глядя на него грустными глазами.
— Тебе не придется больше щадить мои чувства или учитывать, что я о тебе думаю. Я надеюсь, что это облегчит твою жизнь.
— Это все? — спросил он, когда Реджина замолчала.
— Да.
Он кивнул и разорвал листок пополам.
— Вот так. Знать ничего не знаю. Какая муха тебя укусила? Зачем тебе уходить с работы, которую ты любишь?
— Рано или поздно всему хорошему приходит конец. И ты же сам говорил, что газета в затруднительном финансовом положении, что нужно избавиться от новых сотрудников.
— Но я также говорил, что надеюсь сохранить место для тебя и для Стеллы.
— «Надеюсь» — это нечто неопределенное. Тебе нужно думать, что лучше для газеты, а не для меня.
— Но ты веришь, что я хотел оставить тебя на работе?
На губах Реджины появилась едва заметная улыбка, и Дезмонд воспринял ее как обнадеживающий знак.
— Верю, — наконец произнесла она.
— А если я скажу, что мне удалось сохранить твою рубрику, что ты можешь продолжать работать, ты останешься?
— Это риторический вопрос? Знаешь, мне надоели эти игры.
Впервые он заметил усталость на ее лице и темные круги под глазами. Выходит, она тоже не спит по ночам. Дезмонд взял ее за руку.
— Мне сейчас не до игр. Это — вопрос по существу.
Она посмотрела на их сцепленные руки.
— Я остаюсь независимо от того, есть для меня место в газете или нет. Абердин стал моим домом.
Он с облегчением вздохнул. Это как раз то, что он надеялся услышать.
— Реджина! Я так рад!
Она подняла на него глаза, в которых стояли слезы.
— Правда? А ты сам не сбежишь?
— Я тебе уже говорил, что я никуда не собираюсь. Моя семья здесь, моя работа здесь. А самое главное — ты здесь.
Реджина испытующе посмотрела на Дезмонда, словно старалась заглянуть ему в самую душу. Он молчал некоторое время, подыскивая нужные слова, чтобы объяснить то, что сам только сейчас понял.
— Мне нужно было со стороны взглянуть на мое прошлое, чтобы обрести будущее. И мне это удалось. — Он крепче сжал ее руку. — Благодаря тебе. В первый же день, когда я тебя увидел, я понял, что ты особенная. Что ты способна изменить меня.
Сердце Реджины разрывалось от переполнявших ее чувств. Она не знала, то ли ей смеяться в предвкушении того, что она получит все, что хотела, то ли плакать от отчаяния: а вдруг он говорит все это только для того, чтобы переубедить ее, а сам потом и не вспомнит о своих словах. Ею владел страх, что она потеряет его, что непредвиденный эмоциональный порыв для него окажется сильнее здравого смысла. Зная, что у нее остается последний шанс, чтобы объясниться с Дезмондом, она слушала его с замиранием сердца.
— Как я могла изменить тебя? — спросила она.
— К лучшему, конечно. — Он пристально смотрел на нее своими голубыми глазами, которые она обожала. — С беготней покончено. Здесь для меня есть уйма дел.
Реджина склонила голову набок.
— А я вписываюсь в твои планы?
— Если ты тоже не будешь ударяться в бега. — Он показал на ее разорванное заявление. — Пока я пресек твой побег. Теперь ты должна проявить мужество и остаться. Ты об этом уже говорила, но…
— Ты хочешь сказать, что я — трусиха?
Реджина попыталась обратить разговор в шутку, но ситуация была слишком серьезной. На карту было поставлено многое, и шутка не удалась.
Обхватив ее за плечи, Дезмонд вместе с ней опустился на диван.
— Единственное, чего я не могу тебе пообещать, — это не возбуждаться, находясь рядом с тобой, — сказал он.
Ее сердце забилось учащенно, и впервые с того момента, как она узнала Дезмонда, причиной этого было не только сексуальное влечение. Пришла пора и ей остановиться и оглянуться назад, как это сделал Дезмонд. Она должна окинуть взглядом прошлое и решить, чего она хочет в будущем, чтобы потом не кусать себе локти всю оставшуюся жизнь. Она шла сюда, чтобы облегчить свою душу, но сейчас в нее закрался страх.
— А я не могу обещать тебе, что не буду иногда паниковать, — честно сказала она.
— Если ты имеешь в виду ситуацию в газете, то для этого нет оснований. Я все уладил. Можно сказать, кризис миновал. Я убедил Эстер заложить собственность Джеймса. Мне удалось договориться о кредите в банке. Я вернул долг старому приятелю Джеймса и доказал рекламодателям, что со следующего квартала доходы будут расти. В «Абердин геральд» теперь распоряжаемся мы с Эстер. Кто бы мог подумать, что мы повезем воз в одной упряжке!